A GIACOMO LEOPARDI
Na tanfa ‘e ‘nchiuso, n’ aria ‘e campusanto
spannette tuorno tuorno, addo’ ‘a jettaste,
sta rimma toja, mufèteca e ammurbanta
chiena ‘e patenze, tutta mierche e gnaste.
Avisse scritto maje: – Stono in salute,
oggi mi sento il cuorio in allecria ‘ –
Niente: na mutria eterna, nu tavùto,
na morta ‘ncuollo a ogne passo ‘e via.
L’ ommo fuj’ fatto ca nu surzo doce
sott’ ‘o cantaro ‘e fele pure ‘o trova:
‘a vita nun è maje tutta na croce,
e pure tu n’ aviste ave’ na prova!
E invece, no! Chissà che te custava
d’ ausà pure ‘a panella assiem’ ‘a mazza.
E mo vulisse ca scrivesse: – Bravo! -?
Ma va fa ‘nculo! Nun ce scassà ‘o cazzo.
Traduzione
Un tanfo di anticaglia: aria di cimitero
intorno a se spandea, completa di miasmi,
la tua poesia mefitica, col senso dell’ austero,
intrisa di patenze, malanni e cataplasmi.
Avessi scritto mai: – Mi sento bene veramente
e il cuore mi borbotta in allegria ‘ –
Niente! Col muso sotto, giravi eternamente,
arrecando tristezza in ogni via.
Pur devi assaporare un po’ di miele,
nonostante l’ amaro della vita
non è che sappia tutta e sol di fiele.
Anche per te, talvolta, sarà stata saporita.
Ma invece, no! Che cosa ti costava
tra cotanto dolor, lanciare un lazzo?
Adesso complimenti! Ma tutto è come stava:
Vattene a fare un culo e non rompere il cazzo!
Mah, scritto malissimo
Buongiorno. Ottimo inizio del tuo racconto. Aspetto di leggere il tuo prossimo racconto in qui tu e il tuo amico…
Ciao purtroppo non sono brava nello scritto, Se vuoi scrivermi in privato . delo.susanna@gmail.com
Per un bohemienne come me, che ama l’abbandono completo al piacere e alle trasgressioni senza limiti, questa è forse la…
Ho temuto che non continuassi… sarebbe stato un vero peccato, il racconto è davvero interessante